Кому идет американская улыбка? |
Еще в давние времена первооткрыватели неизведанных земель обратили внимание, что местным жителям, абсолютно не знакомым с нравами и манерами пришельцев, присущи, в общем, те же самые приемы изъявления чувств. На Мадагаскаре и на Огненной Земле, в Полинезии и Патагонии принято кивать в знак согласия, хмуриться от недовольства и улыбаться от радости. Казалось бы, всем представителям вида Homo Sapiens свойственны одни и те же чувства и манеры их выражения. Однако это касается лишь нескольких основных, “базовых” чувств, в остальном существует широчайший спектр вариаций. Например, китайцы, впервые столкнувшиеся с европейцами, долго не могли понять, отчего гости все время сердятся. А те всего лишь взирали с удивлением на местные диковины, широко раскрыв глаза и невольно приподняв брови. Откуда им было знать, что в Китае испокон веку так принято выражать гнев?
Один наш соотечественник-бизнесмен с недоумением рассказывал, как при встрече со старым знакомым японцем принялся расспрашивать того о житье-бытье. Помимо прочего, японский партнер с широкой улыбкой на лице сообщил… о недавней смерти своей дочери. Неужели семейная трагедия вызвала у него радость? Все дело в том, что вековая японская традиция предписывает сообщать о своих бедах с улыбкой, особенно в разговоре со старшими или вышестоящими лицами, дабы тем самым принизить значение неприятности и не слишком взволновать и обеспокоить собеседника. С улыбкой принято и выслушивать порицание, что у нас сочли бы недопустимой дерзостью.
А вот у жителей Андаманских островов при примирении или при встрече после долгой разлуки принято… плакать, причем люди делают это совершенно искренне и естественно. Такова сложившаяся веками культурная норма, которую человек усваивает с малолетства на примере окружающих его людей.
Даже такие, казалось бы, универсальные жесты, как покачивание головой в знак отрицания и кивок в знак согласия, могут измениться на свою противоположность под влиянием культурных норм. В Болгарии бытует легенда о том, как много веков назад турки-завоеватели под страхом смерти пытались склонить болгарского патриарха к отречению от веры отцов. К горлу старца приставили ятаган и спросили, готов ли он принять ислам. Покачать головой означало верную смерть. “Нет!” - ответил герой и при этом вскинул голову, чтобы хоть на миг продлить себе жизнь. С той поры по примеру народного героя болгары используют жесты согласия-несогласия не так, как все остальные народы, а в точности наоборот, что нередко приводит в недоумение гостей этой страны. А маленький болгарин, на примере мамы и папы, с первых месяцев жизни усваивает, когда и зачем надо кивать или качать головой. Правда, большинство болгар, уехавших из родной страны за рубеж, признают, что требуется всего пара месяцев, чтобы перестроиться на общепринятую в мире манеру. И по возвращении домой они испытывают те же трудности, что и иностранные туристы.
Так что же в нашем поведении заложено самой природой, а что мы приобретаем в процессе воспитания? Почему, скажем, американцы улыбаются не так, как мы, и к тому же делают это гораздо чаще? Потому что они по натуре своей - другие, или просто воспитаны по-другому? Уяснив это, мы заодно и поймем, насколько возможно для урожденного русского (украинца, башкира…) стать “стопроцентным” американцем (немцем, финном…), если уж есть на то очень сильное желание или необходимость - например, в случае эмиграции, смешанного брака и т.п. И насколько, например, оправдано саркастическое суждение Игоря Губермана о российских репатриантах:
В отъезды кинувшись поспешно,
евреи вдруг соображают,
что обрусели так успешно,
что их евреи раздражают.
Существует интересная психологическая теория, объясняющая происхождение и проявление человеческих эмоций. Американский психолог Уильям Джемс более ста лет назад заявил: если отсечь от эмоции ее внешнее проявление, то от нее вообще ничего не останется. Более того - наблюдаемые признаки есть не столько следствие эмоции, сколько ее причина. Джемс рассуждал так: в ответ на изменение окружающих условий в организме безотчетно возникает рефлекторная физиологическая реакция - повышается секреция желез, сокращаются определенные группы мышц и т.п. Сигнал об этих изменениях поступает в центральную нервную систему, тем самым порождая эмоциональное переживание. То есть мы плачем не потому, что опечалены, но впадаем в грусть, стоит лишь нам заплакать или даже нахмуриться.
Независимо от Джемса в те же годы эту гипотезу высказал датский анатом К.Г.Ланге, и с той поры она известна в науке как теория Джемса-Ланге.
Какой практический вывод следует из этой парадоксальной теории? Прагматичные американцы нашли его очень быстро. Блестящий знаток человеческих отношений Дейл Карнеги в своих книгах многократно обращается к идеям Джемса, в том числе и к его теории эмоций. И делает простое заключение: чтобы вызвать приятное переживание, надо вести себя так, словно оно уже наступило. У вас не ладятся дела, кошки скребут на душе? Гоните прочь уныние и грусть! Улыбайтесь! Улыбайтесь всегда и везде, и вы на самом деле почувствуете себя жизнерадостны Немаловажно и то, что люди безотчетно сторонятся хмурых лиц. У каждого хватает своих проблем и не хочется еще и сталкиваться с чужими. А вот человек с оптимистичной улыбкой на лице всегда встретит отклик и взаимное расположение..
Для миллионов американцев книги Карнеги стали своего рода учебниками жизни, сводом безусловных правил поведения. Политики и бизнесмены, торговцы и рекламные агенты ежеминутно улыбаются своим партнерам и клиентам. Если на лице американца не играет дежурная улыбка, то, значит, у него на душе совсем скверно. А оказавшись в наших краях, американцы недоумевают: отчего русские так неулыбчивы? Впрочем, мы с готовностью перенимаем их поведенческие стандарты. И сегодня типичный американский “смайл” можно встретить в любом офисе или супермаркете (до контор и магазинов это веяние, правда, пока не докатилось).
Тут, правда, невольно возникает сомнение: неужели улыбчивые американцы действительно более жизнерадостны и оптимистичны, чем мы с вами? Помогает ли им улыбка забыть о своих заботах? Тем более что при виде “карнегианской” улыбки всякий раз закрадывается сомнение в ее искренности. Может быть, психолог Джемс и его последователи кое-что преувеличили, а то и вовсе ошиблись?
Действительно, с научных позиций теория Джемса-Ланге оказалась уязвима для критики. Дело в том, что набор эмоциональных переживаний гораздо богаче и шире, чем спектр телесных проявлений. Всем нам хорошо известно, что человек может дрожать от страха (по Джемсу, “мы боимся, потому что дрожим”). Но известно и то, что дрожь может быть вызвана гневом или даже сексуальным возбуждением. Аналогично, слезы - символ горя и печали. Но бывают слезы и от злости и даже слезы радости.
Но самое важное, наверное, то, что эмоциональные проявления во многом определяются культурными нормами. Этим отчасти можно объяснить наше настороженное отношение к американизированной улыбке. Широкая популярность в России бестселлеров Карнеги не может в одночасье изменить сложившихся традиций в проявлении чувств. Мы привыкли считать, что выражение лица отражает подлинное настроение человека. Поэтому улыбка без очевидного повода нам непонятна и даже неприятна. И соотечественник, несколько лет проживший в Америке и перенявший тамошние манеры, начинает казаться нам чужим, нездешним.
Нельзя, правда, не заметить и то, что, скажем, современные московские подростки своими ухватками почти не отличимы от бруклинской шпаны. В чем причина? Родиться такими они не могли, значит - научились. У кого? Вне сомнения, тут постарался Голливуд. Уж если, как отмечают культурологи, даже такая консервативная и специфичная культура, как японская, просто трещит под натиском американизации, то уж нам с нашим исконным низкопоклонством перед иноземцами нечему удивляться. В отсутствие иных образцов для подражания растущий человек естественным образом усваивает те манеры поведения, которые ему навязывает заокеанская массовая культура. У россиянина средних лет даже губы на складываются в иноязычное дабл-ю, чтобы выговорить непривычное wow! А подросток иначе уже и не умеет выразить свое удивление или восторг.
Манеры изъявления чувств человек усваивает с малолетства, то есть, чем он моложе, тем легче ему влиться в ту или иную культурную среду. С возрастом это становится все труднее, сказывается груз усвоенных стереотипов. В старости адаптация становится совсем затруднительной, почти невозможной. Играют свою роль и индивидуально-психологические особенности. Есть люди гибкие, пластичные, “адаптабельные” - они на лету схватывают новые манеры и легко их усваивают. Иные более консервативны, даже косны (с возрастом эта особенность все более усугубляется).
Так или иначе, русским, итальянцем или шведом надо родиться - в том смысле, что с младых ногтей усвоить принятую в данной культуре манеру общения (колоритный пример - наши чернокожие соотечественники, которые всеми своими манерами скорее русские, чем негры). Впоследствии это становится все труднее. Просто потому, что учиться легче, чем переучиваться.
Согласны? Если да, то вы при этом, наверное, кивнули, если только вы не болгарин. А если высказанные мысли вам понравились, то вы улыбнулись, нет - нахмурились или даже скривили губы в неодобрительной гримасе. Причем независимо от того, эстонец вы, чуваш или турок. Потому что по природе своей мы очень похожи, хотя и воспитаны по-разному.
|
Автор: C.Степанов |
|
|